Erste gemeinsame Nacht in der Chobe Safari Lodge. Unvergesslich, denn ein Viertel der Campingplätze ist wegen der Chobe-Flut glatt verschluckt. Nach einem luxuriösen Frühstück mit selbstgebackenen Pancakes verdaddeln wir den halben Tag am Pool mit einem ausgedehnten Frühschoppen sowie diversen Cock- und Mocktails. Am Nachmittag machen wir uns dann doch noch auf den Weg. Etappenziel ist das nur 15 km entfernte Senyati-Camp, berühmt für seine regelmäßig hier durchziehenden Elefantenherden. Doch heute scheinen die Dickhäuter in Urlaub zu sein – kein Rüssel in Sicht. Selbst Zebra-Gruppen und eine nächtliche Gnu-Parade schauen nur gelangweilt am Wasserloch vorbei. Wenn überall das Wasser jetzt in Strömen fließt, da macht man(n) auch keine große Show!




Our first night at Chobe Safari Lodge will be memorable—not for the wild animals, but because a quarter of the campsites have been swallowed up by the Chobe floodwaters. We spend half the day in an extended brunch session, followed by cocktails and mocktails at the pool. By afternoon, we finally muster the courage to head to the nearby Senyati Camp, only 15 kilometers away, famous for its passing elephant herds. But today, the jumbo guests seem to be on vacation—there’s not a trunk in sight. Even the roaming zebras and nocturnal wildebeest casually stroll past the watering hole without a glance. When water’s plentiful everywhere, why put on a show?
Schreibe einen Kommentar