Natürlich bin ich auch nach fünf Jahren Comms-Entzug immer noch News-Junkie und kann keine Zeitung links liegen lassen. Im Museum der katholischen Mission fand ich eine Ausgabe der damals bestimmt überregional und gern gelesenen Usambara-Post. 1913 dachte sich keiner was beim bösen N-Wort.
Und daneben noch das wahrscheinlich schönste Formular aus dem ehemaligen Deutsch-Ostafrika: Der amtliche Freibrief eines der letzten freigelassenen Sklaven.




Of course, even after five years of comms withdrawal, I’m still a news junkie and can’t turn my back on any newspaper. In the Catholic Mission Museum, I found a copy of the Usambara Post, which I’m sure the German settlers and civil servants loved to read at the time. In 1913, no one thought a thing of the evil N-word.
And next to it, probably the most beautiful legal form from the former German East Africa: the official freedom certificate of one of the last freed slaves.
Schreibe einen Kommentar