Lake Chala

Jetzt aber mal wieder Fotos …. Weithin sichtbar thront der höchste freistehende Berg der Welt (5.895 m) über der Savanne. Wir sind dieses Mal auf der Ostseite des Kilimandjaros, an einem der nur zwei Kraterseen Tansanias, dem Lake Chala, der zur Hälfte noch auf kenianischem Gebiet liegt. Der See hat weder Zu- noch Abfluss, Verdunstung wird unterirdisch mit Schmelzwasser vom Kilimandjaro ausgeglichen. Wir erwandern uns den See inklusive seiner Steilhänge, bestaunen ein ausgetrocknetes Flussbett und bewundern die ersten Flugversuche eines jungen Klippenadlers (die deutschen Siedler nannten ihn vor gut 100 Jahren „Kaffernadler“) mit seinen Eltern. Immer dabei: Christian, der Guide vom Stamm der „Hunters“, die ebenso wie die San (Buschmänner) der Kalahari in Klicklauten reden. Und die passende Übernachtung in einem traumhaft grünen Garten finden wir in dem von Thomas (ein ehemaliger Redaktionsleiter aus Thüringen) und Heike perfekt gemanagten Safari-Camp. Nach einer Kili-Besteigung blieben sie einfach hier – vom Journalisten zum Hotelier.

Der Kili von Osten: Links der Kibu (5.895 m) und rechts der Mawenzi (5.149 m)

High time now for some photos …. The highest free-standing mountain in the world (5,895 m) towers over the savannah, visible from afar. This time we are on the eastern side of Kilimanjaro, at one of Tanzania’s only two crater lakes, Lake Chala, half of which is still on Kenyan territory. The lake has neither inflow nor outflow, evaporation is compensated for underground with melt water from Kilimanjaro. We hike around the lake including its steep slopes, marvel at a dried-up riverbed and admire the first flight attempts of a young cliff eagle (the German settlers called it „Kaffir eagle“ a good 100 years ago) with its parents. Always with us: Christian, the guide from the „Hunters“ tribe, who, like the San (Bushmen) of the Kalahari, speak in clicking sounds. And we find a suitable overnight stay in a dreamlike green garden in the safari camp perfectly managed by Thomas (a former editorial director from Thuringia) and Heike. After a Kili climb, they simply stayed here – from journalist to hotelier.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert