The reward the next morning after another ascent: sunrise at the tomb of Cecil Rhodes and a „View of the World“ as the world just awakens.
Die Belohnung am nächsten Morgen nach einem nochmaligen Aufstieg: Sonnenaufgang am Grab von Cecil Rhodes und ein „View of the World“ als die Welt eben erwacht.
The Matobo Mountains are known for their wealth of leopards and rhinos. And above all for the more than 3,000 rock drawings, some of which were already painted on the rocks 20,000 years ago by the San (Bushmen). The world’s largest rock art gallery and the world’s largest leopard density. That’s why we are here. Our game drive for leopards unfortunately remains unsuccessful. The rock paintings, on the other hand, we find. Can’t leave either.
Der Matobo-Park ist für seine vielen Leoparden und Nashörner bekannt. Und vor allem für die über 3.000 Felszeichnungen, die teilweise schon vor 20.000 Jahren von den San (Buschmänner) auf die Felsen gemalt wurden. Deshalb sind wir hier: Die weltweit größte Felskunstgalerie und die weltweit größte Leoparden-Dichte. Unsere Suche nach Leoparden bleibt trotz mehrstündiger Pirsch leider erfolglos. Die Felszeichnungen dagegen finden wir. Können ja auch nicht weg.
Schreibe einen Kommentar